The Good Mayor: A Novel Read online




  PRAISE FOR

  The Good Mayor

  WINNER OF SCOTLAND’S

  SALTIRE SOCIETY FIRST BOOK AWARD

  “An exuberant, whirlwind read.”

  —The Guardian (London)

  “Every now and then, a first novel reads like the culmination of a lengthy literary career… The Good Mayor is a case in point.”

  —Financial Times

  “A smoldering siren and likeable hero delight in a romance with charm… Nicoll convincingly builds and maintains the sexual tension between his leads in a way that will keep readers hooked.”

  —The Sydney Morning Herald

  “A literary novel and gorgeously written, old-fashioned romance.”

  —The Australian Women’s Weekly

  “Audacious in conception, inspired in execution, this fable-like novel of love, loss and friendship set literary tongues wagging… A dexterity and lightness of tone that plies its way between tongue-in-cheek whimsy and world-weary omniscience.”

  —The Canberra Times (Australia)

  “A wonderfully warm and comforting experience … The Good Mayor is a marvellously satisfying tale, evocative, moving and gently funny in a manner that recalls Jane Austen.”

  —Herald Sun (Australia)

  “A story of love, dreaming and loss, magical realism … You will not be disappointed.”

  —The Observer (London)

  AN

  L

  AW

  N THE YEAR BLANK, WHEN A-K WAS GOVERNOR of the province of R, Good Tibo Krovic had been mayor of the town of Dot for almost twenty years. These days, not many people visit Dot. Not many people have a reason to sail so far north into the Baltic, particularly not into the shallow seas at the mouth of the River Ampersand. There are so many little islands offshore, some of them appearing only at low tide, some of them, from time to time, coalescing with their neighbours with the capriciousness of an Italian government, that the cartographers of four nations long ago abandoned any attempt to map the place. Catherine the Great sent a team of surveyors who commandeered the house of the harbour master of Dot and lived there seven years, mapping and remapping and mapping again before they finally left in disgust.

  “C’est n’est pas une mer, c’est un potage,” the Chief Surveyor memorably remarked, although nobody in Dot understood him. Unlike the Russian nobility, the people of Dot did not express themselves in French. Neither did they speak Russian. For, despite the claims of the Empress Catherine, the people of Dot did not count themselves as Russian. Not at that time. At that time, the men of Dot—if anyone had cared to ask them—might have spoken of themselves as Finns or Swedes. Perhaps, at some other time, they might have nodded to far-off Denmark or even Prussia. Some few might have called themselves Poles or Letts but, for the most part, they would have stood proudly as men of Dot.

  Count Gromyko shook the mud of the place from his feet and sailed home for St. Petersburg, where he confidently expected a new position as Her Imperial Majesty’s chief horse wincher. But, that very night, his ship struck an uncharted island which had impolitely emerged from the seas around Dot and he sank like a stone, taking with him seven years’ worth of maps.

  The admirals of the Empress Catherine were left with a blank space on their charts which they were far too civilised to mark “Here be Dragyns” so, instead, they wrote, “Shallow waters and foul grounds, dangerous to navigation” and left it at that. And, in later years, as the borders of many different countries shifted around Dot, like the unreliable banks of the River Ampersand, it suited their governments to say no more about it.

  But the men of Dot needed no maps to navigate the islands which protect their little harbour. They found their way through the archipelago by smell. They guided themselves by the colour of the sea or the patterns of the waves or the rhythm of the current or the position of this eddy or that piece of slack water or the shape of the breakers where two tides crossed. The men of Dot sailed confidently out of their harbour seven centuries ago, taking skins and dried fish to the ports of the Hanseatic League, and they sailed home yesterday with cigarettes and vodka that nobody else need know anything about.

  And, like them, when Good Tibo Krovic went to work in the mayor’s office each morning, he navigated confidently. He picked up his paper from the front door, walked down the blue-tiled path, through his neat little garden to the collapsing ghost of a gate where a brass bell hung from the branches of a birch tree with a chain ending in a broken wooden handle, green with algae.

  On the street, Tibo turned left. He bought a bag of mints from the kiosk on the corner, crossed the road and waited by the tram stop. On sunny days, Mayor Krovic read the paper while he waited for the tram. On rainy days, he stood under his umbrella and sheltered his paper inside his coat. On rainy days, he never got to read his paper and, even on sunny days, likely as not, somebody would come up to him at the tram stop and say, “Ah, Mayor Krovic, I was wondering if I could ask you about …” and Good Tibo Krovic would fold his paper and listen and advise. Good Mayor Krovic.

  City Square is exactly nine stops from Mayor Krovic’s house. He would get off after seven and walk the rest of the way. Halfway there, he would stop at The Golden Angel and order a strong Viennese coffee with plenty of figs, drink it, suck one mint and leave the rest of the bag on the table. Then there was only a short walk down Castle Street, across White Bridge, through the square and into the Town Hall.

  Tibo Krovic enjoyed being mayor. He liked it when the young people came to him to be married. He liked visiting the schools of Dot and asking the children to help design the civic Christmas cards. He liked the people. He liked to sort out their little problems and their silly disputes. He enjoyed greeting distinguished visitors to the town.

  He enjoyed walking into the council chamber behind the major-domo carrying the great silver mace with its image of St. Walpurnia—St. Walpurnia, the bearded virgin martyr, whose heart-wrung pleas to Heaven for the gift of ugliness as a bolster to her chastity were answered with a miraculous generosity. St. Walpurnia who was twice blessed by God—first with a beard of monstrous luxuriance and then with a cataclysm of warts which covered her whole body and which she exposed to the men of Dot almost daily in a tireless effort to turn them away from sin. St. Walpurnia who, when the rampaging Huns threatened Dot, offered herself to them on condition they spared the womenfolk of the city. St. Walpurnia who, as the monks recorded, ran towards the Hun camp, calling out to them, “Take me! Take me!” and those beastly Huns, who thought nothing of slaking themselves in the hairy flesh of their camp animals, treated poor, saintly Walpurnia as a mere plaything. When she died, hours later, crying out, “Oh God, oh God, oh Jesus!,” the legend said there wasn’t a mark on her entire warty body. God granted her a heart attack as another mark of his extreme favour and, when her corpse was recovered, a smile of bliss shone out from beneath her velvety moustache as a sign that she had already entered into the delights of Paradise. Or so my legend says.

  In the year Blank, when A-K was governor of the province of R and Good Tibo Krovic had been mayor of the town of Dot for almost twenty years, I had been here twelve hundred years longer, watching.

  I am still here, on the very top of the topmost pinnacle of the cathedral named in my honour but also, in some way that I cannot explain, I am standing on a ledge set into that carved pillar which supports the pulpit far, far below. And I am standing on the shield above the door of the Town Hall and painted on the side of every tram and hanging on the wall of the mayor’s office and printed on the front of every notebook that lands on every desk in every classroom in every school in Dot. I am spread-eagled on the bow of that filthy little ferry which arrives, intermittently, from Dash, salt crusted in my ridiculo
us beard, a woven hemp bumper slung around me like a horse collar.

  I am carried on coloured cards in the purses of the women of Dot, blinking at the light as they pass from shop to shop, snoozing in the copper-chinking dark, nestled in kiss curls and baby teeth and souvenir ticket stubs. I hang over beds—beds raucous with wild love, beds chill with indifference, beds where children sleep plump and innocent, beds where the dying lie racked and as thin as string. And I lie here, at the very heart of the cathedral, bare bones wrapped in dry gristle and ancient crumbled silks inside a golden pavilion, studded with jewels, gleaming with enamels, gaudy with ornament, where kings and princes have knelt to weep repentance, where their barren queens have sobbed out pleadings, where the people of Dot stop to pass the time of day with me. I cannot explain this. I cannot explain because I do not understand how I can be in all of these places all the time.

  It seems to me that, if it is what I wish, I can be wholly and completely in any one of these places. Everything that is Walpurnia can be here, on top of my cathedral, looking down at the city and far out to sea, or here in the golden box or there on the front of that particular school notebook. And yet it seems to me that, if it is what I wish, I can be in all of those places at one time, undiluted, not spread one atom thinner, everywhere, watching. I watch. I watch the shopkeepers of Dot and the policemen and the tramps, the happy people and the sad people, the cats and the birds and the yellow dogs and Good Mayor Krovic.

  I watched him as he walked up the green marble staircase to his office. He liked those stairs. He liked his office. He liked the dark wooden panelling inside and the big shuttered windows that looked across the fountains in the square, back up Castle Street to the white mass of my cathedral under its copper-coloured onion dome where, every year, he led the council for its annual blessing. He liked his comfortable leather chair. He liked the coat of arms on the wall with its image of a smiling, bearded nun. Most of all, he liked his secretary, Mrs. Stopak.

  Agathe Stopak was everything that St. Walpurnia was not. Yes, she was blessed with long, dark, lustrous hair—but not on her chin. And her skin! White, shining, creamy, utterly wartless. Mrs. Stopak, although she showed me the dutiful devotion proper for any woman of Dot, was not one to take that sort of thing to extremes. In summer, she sat perched on her chair by the window like a buxom crane, dressed in filmy floral prints that sagged on every curve of her body in the heat and moved with every gasp of air that came in at the window.

  All winter long, Mrs. Stopak came to work in galoshes and, seated at her desk, she slipped them off and took from her bag a pair of high-heeled peep-toe sandals. Inside his office, poor, good, love-struck Mayor Krovic would listen for the clump of her galoshes when Mrs. Stopak came in to work and rush to fling himself on the carpet, squinting through the crack beneath the door for a glimpse of her plump little toes as they wormed into her shoes.

  And then poor, good, love-struck Tibo would sigh and stand up and brush the carpet fluff from his suit and go and sit down at his desk with his head in his hands and listen to Agathe Stopak, clip-clip-clipping across the tiled floor of the office next door, putting something in a filing cabinet or brewing coffee or simply being soft and scented and beautiful and on the other side of the door.

  From time to time during the working day, like anyone else, Mrs. Stopak would leave her desk to attend to ordinary human needs and invariably she returned with her make-up restored to a mask of perfection, trailing clouds of limes and lemons and bougainvillea and vanilla and exotic scents that Good Tibo could not even name. He imagined the places they had come from—Pacific islands wafted with spices and tinkling with temple bells where tiny waves sighed on pink coral sands. He imagined the places they were now—little puffs of scent squirted on to the soft plump mounds behind Mrs. Stopak’s knees, on her blue wrists and dewing her milky cleavage. “Oh, God,” Mayor Krovic muttered to himself, “when you snatched my atoms from stardust, why did you make me a man when you could have made me into little drops of perfume and let me die there?”

  OOD MAYOR KROVIC WAS UNHAPPY BUT SO was Mrs. Agathe Stopak. On cold winter nights, she lay, shivering, in bed, listening to the rain drumming on the window, watching the curtains billow in the draught and wondering if they moved because of the wind outside or because of Stopak snoring beside her. He lay there, flat on his back, dead straight down one side of the bed as if a sword lay between them, with the sheets belled over his huge hard belly like a circus tent. The wind whistled down the chasm between them but, even without it, the bed was icy.

  Stopak smelled of putty and whitewash. There were spots of paint on the grey vest he wore in bed, it clung under his fingernails and he snored like the steamroller she had seen spreading tar along Ampersand Avenue on the way home from work.

  Stopak had always snored but, years ago when they were first married, she hadn’t minded. Back then, the bed was warm and Stopak would go to sleep every night, collapsed on her plump pink body, his head nestled between her big ivory breasts, his body covering hers like a blanket, one arm stretched down her belly and between her legs, the other doubled under the pillow. And he would snore, exhausted, and Agathe would lie there, glowing, and twine her fingers in his hair and whisper love to him as he grunted the night away.

  She fed him well. She would race back from her job in the mayor’s office with good things in her bag and have them cooking by the time Stopak came through the door and sat down at the kitchen table with its yellow daisy cover. But, in those days, Stopak never sat down before he had rushed up like a charging bear and grabbed her from behind and goosed her and kissed her and polkaed her round the kitchen until she beat him back with laughter and a potato masher and forced him into a straight wooden chair.

  “Stop it!” she’d bark. “You’ll need your strength for later.” And then she’d kiss him with a promise and feed him tournedos Rossini and home-made game pie and roasted potatoes and clotted egg custards under crunchy sugar lids and apple crumbles and good cheese and, as he ate, she would tell him everything about the day—who had been to see the mayor, the school party that had toured the Town Hall or how the Police Chief’s hat had fallen off the desk and landed in Peter Stavo’s bucket of bleach and come out as white as a nun’s knickers—and they’d laugh.

  And then, when Stopak had eaten, Agathe would leave her place at the table and hike her skirt up and straddle him in his chair and hold him in her arms and pull his hair and kiss him again and again until they fell into bed and, eventually, slept and the dishes could wait until morning. She loved him in those days. She still loved him, but not in the same way. Not that way. Now she loved him the way you would love an old blind dog. A pitying sort of love. The sort of love that’s not quite strong enough to reach for the gun over the fireplace and do the kind thing.

  She loved him because he was the first man she had ever loved, the first whose bed she had shared, and, for a woman like Agathe, that would always mean something. She loved him because they made a beautiful daughter together and because, years ago, Stopak had stood beside that little cot like a broken scarecrow, screaming, weeping over their dead child. She loved him because his business was a failure, because he was broken and pathetic. She loved him as one might love an old teddy from childhood—not for what it is but because we remember what it used to be and what it used to mean. And that’s not how a man should be loved.

  Stopak, for his part, did not love Agathe as a woman like Agathe should be loved. From the day they buried the baby, he never touched her again. He came home from the cemetery, still bowed down by the enormous weight of that tiny white coffin, dark earth spotting his trouser cuffs, and, when the door closed on the last, damp-eyed guest, Stopak slumped into a chair, crying.

  Agathe had crossed the room to kiss him quietly on the top of his head. She took his hand. It was limp as a fish. “Shhh,” she soothed and cradled his head against her spinnaker bosom. “Shhh, we still have time. We’ll be happy again. We can have more babies. Not like her.” The t
ears were rolling off Agathe’s chin. “Never like her. Not to take her place. Other babies for us to love and we’ll tell them about their big sister in Heaven. Not now. Soon.”

  But Stopak only sat there with the look of a felled ox and, between sobs, he gasped out refusal. “No. No more. Babies. Not. Again. No. More.” He meant it. Life in the little flat changed. Stopak started to come home late from work. The food Agathe made for him dried in the oven or disappeared, like cinders, into the rubbish bin by the sink. But she loved him. She knew she could save him so she waited every night in the kitchen until he came home—whenever he came home—and mouthed her way through spoiled, parched meals with him. He ate everything without a word as if he was shovelling coke into a furnace. Once she even tried to trick him with soup, then cherry pie, then lamb chops but he ate it all in silence, just as he would have done if she had piled everything into one big basin and dumped it on the table in front of him.

  The next evening, to make up for it, Agathe hurried home with a brace of pheasant. In the kitchen, she trimmed off their breasts and wrapped the meat in thick slices of dry, oak-smoked bacon. While it was roasting she sliced carrots and boiled potatoes and laid the table. It was ready when Stopak arrived and he ate it as if it was porridge.

  Agathe looked at him in disgust and disbelief, pushing her fingers through her thick black hair, almost tearing it out with frustration. “For Christ’s sake, Stopak!” she screamed. “Say ‘That was nice’ or something.”

  “That was nice,” said Stopak and he took the evening paper from the pocket of the jacket hung over his chair, flapped it open and began to read.

  Agathe was heartbroken but she wasn’t ready to give up. She was a woman and she understood a man’s appetites. Above all, she understood Stopak’s.

  The next day, as soon as the first peal of bells from the cathedral announced her lunch hour, Agathe left her desk and went into the mayor’s empty office. She wrapped a scarf round her head, turned to face the coat of arms hanging on the wall and murmured a hurried prayer. “Good Walpurnia, you gave yourself to be ravished by the Huns for the sake of the women of Dot. Well, I’m a woman of Dot and I want a Hun for my husband tonight. A Hun! It won’t save all the women of Dot but it might save one man. Help me. Please.” Then she dipped a polite curtsey that showed off her pretty legs and hurried out the door.